본문 바로가기

일본어 공부12

오피셜히게단디즘(Official髭男dism) - Yesterday 가사 & 해석 몇 달 전부터 오피셜 히게단디즘 노래에 완전 꽂혀 있습니다. 보컬이 노래를 너무 잘 하더라구요. 인스타에 올려준 영상 보니까 라이브도 잘 하고 피아노도 잘 칩니다. 노래가 너무 좋은ㅠㅠㅠ 오늘은 제가 제일 반복재생 중인 Yesterday 가사를 가져왔습니다. * 노래 분위기에 맞춰서 가사는 상당 부분 의역했습니다. 何度失ったって 取り返してみせるよ 몇 번이고 잃어버리더라도 되찾을 거야 雨上がり 虹がかかった空みたいな君の笑みを 비 갠 후 무지개 걸린 하늘 같은 너의 미소를 例えばその代償に 誰かの表情を 설령 그 대가로 다른 누군가의 표정을 曇らせてしまったっていい 어둡게 한다 해도 상관없어 悪者は僕だけでいい 나쁜 사람은 나 하나면 돼 本当はいつでも誰もと思いやり合っていたい 사실은 언제나 모두의 마음을 헤아려주고 싶.. 2021. 3. 15.
さくら(사쿠라) - 森山直太朗(모리야마 나오타로) 노래 가사 나온지 한 10년 정도 된 옛날 노래인데, 제가 정말 좋아하는 노래입니다. 듣고 있으면 감동이 벅차오릅니다ㅠㅠ 모리야마 나오타로는 가수 집안에서 태어났습니다. 어머니인 모리야마 료코는 일본에서 엄청 유명한 가수이고, 누나도 가수 활동을 했었습니다. 「さくら」는 모리야마 나오타로가 데뷔하고 얼마 지나지 않아서 발표한 곡으로, 대박을 터뜨리면서 국민 노래가 됐습니다. 「さくら」가 얼마나 유명하냐면, 일본 사람 중에서 이 노래를 모르는 사람이 드물다고 생각하시면 될 것 같습니다. 학교 졸업식에서 거의 무조건 부르는 노래로 자리 잡았거든요. * 노래 분위기에 맞춰서 가사는 상당 부분 의역했습니다. 僕らは きっと 待ってる 君と また 会える 日々を 우리들은 반드시 기다릴 거예요. 당신과 다시 만날 날들을. さくら .. 2021. 3. 4.
일본어 뉴스 공부) 야근을 일본말로 하면? NHK 뉴스로 공부해 봅시다. 작년 근로자의 급료가 그 이전해보다 줄어들었다는 내용입니다. 기사 전문은 여기서 보실 수 있습니다. 쉬운 버젼 기사니까, 요미가나를 떼고 읽는 것도 한번 도전해보세요! NEWS WEB EASY|働く人の去年の給料が前の年より少なくなる 厚生労働省は、会社などで働いている人の去年の給料を調べました。残業代やボーナスなどを足した1人の給料は、平均で1か月に31万8299円でした... www3.nhk.or.jp 厚生労働省は、会社などで働いている人の去年の給料(①)を調べました。 후생노동성은 회사 등에서 일하는 사람의 작년 급료를 조사했습니다. 残業(②)代やボーナスなどを足した1人の給料は、平均で1か月に31万8299円でした。 잔업수당이나 보너스 등을 합한 1사람의 급료는, 평균 1개월에 31만 8299엔이었습.. 2021. 2. 15.
일본어 뉴스 공부) 始め? 初め? 뜻에 따라 바뀌는 한자 NHK 뉴스로 공부해 봅시다. 대형 체인 드럭스토어에서 간단한 상비약을 앱으로 주문받아서 배달하는 서비스를 시작했다는 내용입니다. 기사 전문은 여기서 보실 수 있습니다. 쉬운 버젼 기사니까, 요미가나를 떼고 읽는 것도 한번 도전해보세요! NEWS WEB EASY|薬を家に届けるサービスをコンビニが始める 新しいコロナウイルスが広がってから、できるだけ外に出ないようにする人が増えています。コンビニのローソンは4日、食べ物などを家に届ける「ウーバ... www3.nhk.or.jp (생략) 利用する人は、スマートフォンのアプリ(①)を使って、かぜの薬や痛みを止める薬などを買うことができます。 이용하는 사람은, 스마트폰의 어플을 사용해서, 감기약이나 진통제 등을 살 수 있습니다. 病院に行かなくても買うことができる49種類の薬の中から選びます。 병원.. 2021. 2. 10.
일본어 뉴스 공부) 集める, 新たに, 新しい NHK 뉴스로 공부해 봅시다. 코로나 바이러스로 인해 음식점 영업 시간을 단축해서, 집에서 요리를 만들어 먹는 사람이 증가하고 있고, 그에 따라 1인용 조리 기구의 판매량이 늘고 있다는 내용입니다. 기사 전문은 여기서 보실 수 있습니다. (쉬운 버젼이 아니고 일반 기사입니다.) 飲食店の営業時短で“1人用の鍋”の需要高まる | NHKニュース 【NHK】緊急事態宣言に伴う飲食店の営業時間短縮で自宅で食事をする機会が増えたことを背景に、すき焼きなどが楽しめる1人用の鍋など家… www3.nhk.or.jp 店に よりますと、すき焼きや 雑炊が 楽しめ旅館などで 使われる 1人用の 鍋や、 가게에 따르면, 스키야키나 죽을 제공하는 여광 등에서 사용하는 1인용 냄비나, ファミリーレストランで 使われる ような ステーキ用の 鉄板、 패밀리 레스토랑에.. 2021. 2. 4.
일본어 중급) 수동형 ~もらう(~받다)에 대하여 '~해주다'를 일본어로 써보라고 하면 많은 분들이 くれる를 사용하는데요. 하지만 일본 사람들은 くれる보다 もらう를 더 많이, 더 자주 사용합니다. 우리나라 말로는 매끄럽게 번역하기 힘든 경우가 많아서 더 어렵게 느껴질 수도 있습니다. 예를 들어, 「선생님이 나를 칭찬해주었다.」를 그대로 일본어로 쓰면 이렇게 됩니다. 先生が私をほめてくれた。 이 문장을 もらう를 사용해서 바꿔쓰면 어떻게 될까요? 私は先生にほめてもらった。 くれる를 사용한 문장을 もらう를 사용한 문장으로 바꿀 때는 주어와 목적어의 위치가 바뀌고, を대신 に를 써서 나타내게 됩니다. 우리나라 말로 하면 「나는 선생님에게 칭찬받았다.」가 되겠네요. 다른 예를 하나 더 살펴봅시다. 엄마가 나에게 요리를 만들어주었다. お母さんが 私に 料理を 作ってくれ.. 2021. 2. 4.
일본어로 날짜 읽기 일본어로 일, 이, 삼, 사... 말하는 건 쉽죠? 그걸 응용해서 일본어로 날짜 말하는 법을 외워봅시다! 월은 대단히 쉽습니다. いち, に, さん, し, ... 하고 수를 일본어로 12까지 말할 줄 안다면, 월은 외울 필요도 없어요. 수 뒤에 がつ만 붙이면 땡입니다. 정말 쉽죠? 문제는 날짜입니다. 요게 조금 까다로워요. 우선 1일부터 10일까지는 뭐 답도 없습니다. 그냥 외우셔야 됩니다ㅠㅠ 1일: ついたち 2일: ふつか 3일: みっか 4일: よっか 5일: いつか 6일: むいか 7일: なのか 8일: ようか 9일: ここのか 10일: とおか 이 10개만 눈 딱 감고 외우고 나면 그 다음부터는 좀 낫습니다. 십일, 십이, ... 하고 수 셀 때처럼 하고 뒤에 にち(日)만 붙이면 되거든요. じゅういちにち, じゅ.. 2021. 1. 31.
일본어 뉴스 공부) 신경 쓰이다, 신경을 쓰다(조심하다) NHK 뉴스로 공부해 봅시다. 코로나 바이러스의 영향으로 외출을 자제하고 있지만, 가벼운 산책을 하면서 일광욕을 하는 것이 건강에 좋다는 내용입니다. 기사 전문은 여기서 보실 수 있습니다. (쉬운 버젼이 아니고 일반 기사입니다.) 外出自粛で大丈夫?日光浴のススメ | NHKニュース 【NHK】コロナ禍外出自粛で日光に当たる時間が短くなると健康に影響が出かねないことが分かってきた。感染に気をつけ日光を浴びるには。 www3.nhk.or.jp 家で 過ごす 時間が 長く なっている いま、 집에서 보내는 시간이 길어지고 있는 요즘 ネット上では 「日光を浴びていない」 ことを 気に する(①) 書き込みが 見られるように なっています。 인터넷에서는 「햇빛을 쬐지 않는」 일을 염려하는 게시글들이 보이고 있습니다. さらに、生活様式の 変化で 日光に.. 2021. 1. 30.
뉴스 공부) 고양이가 개다래를 좋아하는 이유 NHK 뉴스의 쉬운 버젼을 공부해 봅시다. 고양이가 개다래를 좋아하는 이유가, 개다래에 들어있는 네페탈락톨이라는 성분 때문이라는 연구 결과가 나왔다는 뉴스입니다. 우리나라에서는 고양이가 캣닙(개박하)을 좋아한다고 말하곤 하는데, 일본에서는 개다래를 좋아한다-쪽이 좀더 대중적으로 알려져 있나봅니다. 기사 전문은 여기서 보실 수 있습니다. NEWS WEB EASY|猫が大好きなマタタビの葉 好きな理由がわかる 猫はマタタビという木の葉や実が大好きです。猫にマタタビの葉をあげると、体でこするような特別な反応をします。日本語で「猫にマタタビ」は、とても... www3.nhk.or.jp *일본어로 개다래를 マタタビ라고 합니다. 研究グループは、猫がマタタビを好きなのは、 연구팀은, 고양이가 개다래를 좋아하는 것은 蚊が来ないようにする(①)た.. 2021. 1. 24.
일본어 중급자에게 유용한 사이트 일본어를 공부하고 계신 분들 중에서 어느 정도 단어 뜻은 아는 것 같은데 막상 한자를 읽으라고 하면 어려운 경우가 많을텐데요. JLPT 2~3급 정도의 실력을 가진 일본어 중급자들에게 도움이 되는 사이트를 하나 소개해드리려고 합니다. NHK의 기사를 조금 쉬운 버젼으로 볼 수 있는 곳인데요. NEWS WEB EASY NEWS WEB EASYは、小学生・中学生の皆さんや、日本に住んでいる外国人のみなさんに、わかりやすいことば でニュースを伝えるウェブサイトです。 www3.nhk.or.jp 어려운 한자어를 전부 쉬운 단어로 바꿔서 써놓았을 뿐만 아니라, 모든 한자에 요미가나가 붙어있습니다!! NHK 측에서 어린이용으로 만든게 아닌가 싶은데 외국인들이 일본어 공부할 때도 유용하게 활용할 수 있을 것 같습니다. 22일자 메.. 2021. 1. 24.
반응형